-
日本のみんなが安心して元気に暮らせますように。 I hope Japanese people can live safely in peace.
-
カンボジアの緑豊かな風景を描いた絵。 Drawing of green scenery in Cambodia
-
花や木に囲まれたカンボジアの学校の様子を描いた絵。 Drawing of school in Cambodia surrounded by flowers and trees
-
私も友達も先生も、日本のみんなことを思っています。 My friends, teachers and I, are thinking about everyone in Japan
-
田んぼの真ん中で、空高く凧をあげている絵。 Drawing of flying kite high up in the air in the middle of rice fields
-
日本のみんなが早く元のように過ごせますようにと添えられた学校の絵。 Drawing of school with a message of “I hope Japanese people can return to their old life
-
とてもうれしい気持ちになりました。いつかお会いできたらいいですね! Your letter made me happy. I hope I can see you someday!
-
本当に本当にありがとう。 みんなが元気でありますように!みんな幸せでいてください! Thank you, thank you so much! I hope everyone is well! Please stay happy!
-
一面を使って、富士山と桜を切り絵でつくったお返事。 The paper cutout of Mt. Fuji and Cherry Tree.
-
今日初めて教えてもらったクメール語をがんばって書きました。 通じたらうれしいな。 I wrote thank you in Khmer which I just learnt today. I hope it does make sense.
-
私はアンコールワットに行くことが夢です。 いつかみなさんと会えることをずっと楽しみにしています!
My dream is going Angkor Wat. I'm looking forward to seeing you all someday.
-
お手紙ありがとう!素敵な笑顔が世界中に届きますように。 Thank you for your letters. I hope wonderful smile spread to all over the world.
|