-
これは私です。きみのためにお花を育てています! This is me. I’m growing flowers for you.
-
心配しないでね。神さまがみんなを守ってくれるよ。 Do not be afraid. Jesus is with you.
-
元気を出して!きみは特別な存在だよ! Be happy! You are special.
-
みんなのことが大好きです。心配しないで。 I love you. don’t be afraid.
-
悲しまないで。明るく、元気を出してね。 Be happy, don’t be sad.
-
みんなの気持ち、わかるよ。神さまがみんなのそばにいてくれますように。 I feel for all of you. I pray that God be with you all.
-
「お手紙ありがとう」と現地の言葉を使って書かれたお返事。 Letter of appreciation with a message in Fijian language.
-
フィジーと日本をつなぐ虹に、 「本当にありがとう」という気持ちが添えられた絵。 Drawing of rainbow across the sky which connects Japan and Fiji with a massage of appreciation
-
現地語のメッセージと、 大好きなアニメのキャラクターが大きく描かれたお返事。 Big drawing of his favorite animation character and message of appreciation in Fijian language
-
岩手、そしてフィジーのことが大好きと書かれたお手紙。 Showing the love for Fiji and Iwate
-
岩手の名物わんこそばをフィジーの子どもたちに紹介したお手紙。 Introducing local specialty, Wanko-Soba, to Fijian children
-
「お手紙ありがとう。わたしからのお手紙です」という言葉とともに、 好きなスポーツ、動物について書かれたお返事。 Thank you. This is a letter of appreciation from me to you. with drawing of her favorite animal.
|